This makes things a bit more uniform with all the places where we use
"personal".
--my-address remains as an alias for the command-line option.
Add unit test.
Resolves#2806.
Implement a new experimental json2 format for mu-find, which gets rid of
the ":" prefixes for fields, i.e., "subject" instead of ":subject".
Document it as well.
Otherwise:
(with the \040 specifying a space in the regular expression, and and extra '\' to escape it)
is rendered as:
(with the $ 40 specifying a space in the regular expression, and and extra `$´ to escape it)
Fixes: 5e2b7d52b2 ("mu-query.7: update documentation")
Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
Commit 721aadc140 ("man: change quoting style") replaced single-quoted strings
of the form:
'lorem ipsum'
with:
`lorem ipsum'
to prevent the possibility of single quotes appearing at the beginning of lines,
because these will be misinterpreted by troff. However, changes to the man-page
sources in 1.12.9 reintroduced some of these, including one which does appear at
the beginning of a line in mu-query(7):
'"', '*', '(' and ')'. The details are shell-specific. In case of doubt, the
which results in the following warning:
troff:<standard input>:25: warning: macro '"',' not defined
and the omission of that line from the rendered paragraph:
NOTE: if you use queries on the command-line (say, for mu find), you
need to quote any characters that would otherwise be interpreted by the
shell, such as *--analyze option can be useful.
Use back-ticks for the opening quotes.
Fixes: 5e2b7d52b2 ("mu-query.7: update documentation")
Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
mu server uses PCRE-compatible regular expressions, but mu4e needs
Emacs-style. In simple cases, the two are the same, but when it gets
slightly more complicated they do not.
E.g.,
(foo|bar) => \(foo\|bar\)
Mu4e can do the conversion automatically, but for this the pcre2el
package (available in MELPA) is required, and is used if user installs
is. Anyway, this code implements the automatic conversion and adds some
documentation.
Fixes#2816.
In lazy-mode, we were skipping directories that did not change; however,
this didn't help for the case were users received new messages in big
maildirs.
So, add another check where we compare the ctime of message files with
the time of the last indexing operation. If it's smaller, ignore the
message-file. This is faster than having to consult the Xapian database
for each message.
Note that this requires in mu4e:
(setq mu4e-index-lazy-check t)
or
--lazy-check
as a parameter for 'mu index'.
The zero-width spaces are added by the `man-link` macro to ensure bold text
formatting when exporting from org, but they interfere with man page
functionality in Emacs.
The man-page sources use single quotes to quote text. However, this can be
problematic in man-pages because if a single quote appears at the beginning of a
line the following word is interpreted by troff as a macro. For example, this
paragraph in mu-easy.7:
What if we want to see some of the body of the message? You can get a 'summary'
of the first lines of the message using the \fI\-\-summary\-len\fP option, which will
'summarize' the first \fIn\fP lines of the message:
elicits this warning:
$ man --warnings obj-x86_64-linux-gnu/man/mu-easy.7 >/dev/null
troff:<standard input>:166: warning: macro 'summarize'' not defined
and gets truncated:
What if we want to see some of the body of the message? You can get a
'summary' of the first lines of the message using the --summary-len op‐
tion, which will
One could adjust the line-wrapping to move the quoted text away from the
beginning of the line, but that is fragile. Another possibility would be to use
the troff escape-sequences for open and close quotes (`\(oq` and `\(cq`
respectively), but ox-man is being used precisely to avoid having to handle
troff directly. Instead use back-ticks for left quotes. Thus:
What if we want to see some of the body of the message? You can get a `summary'
of the first lines of the message using the \fI\-\-summary\-len\fP option, which will
`summarize' the first \fIn\fP lines of the message:
which is rendered correctly:
What if we want to see some of the body of the message? You can get a
`summary' of the first lines of the message using the --summary-len op-
tion, which will `summarize' the first n lines of the message:
Signed-off-by: Jeremy Sowden <azazel@debian.org>
The command names are formatted inconsistently, e.g.:
* NAME
~mu add~ - add one or more messages to the database
versus:
* NAME
*mu cfind* is the *mu* command to find contacts in the *mu* database and export them
versus:
* NAME
mu server - the mu backend for the mu4e e-mail client
and the format, with a space between "mu" and the subcommand, is not compatible
with mandb(8). Use formatting which is consistent and replace the spaces with
hyphens.
Signed-off-by: Jeremy Sowden <azazel@debian.org>
In org-mode, underscores are used to represent subscripts. Thus, `a_b`
will be transcoded to `a\d\s-2b\s+2\u`. Configure org-mode only to do
this for `a_{b}`.
Signed-off-by: Jeremy Sowden <azazel@debian.org>
1.12.0 includes a new mu-move.1 man-page but the list of man-pages in
man/meson.build was not updated, so it is not built.
Signed-off-by: Jeremy Sowden <azazel@debian.org>