Use "_" as the title of that section so that it is less distracting
when sections are collapsed to get an overview of the library.
Using a separate section is useful because it reduces the risk of
accidentally into the middle of a library.
Placing two semicolons on an otherwise empty line helps to logically
"connect" the surrounding "paragraphs", which in (only) some cases
makes sense.
Previously the three paragraphs of the permission statement were not
connected to each other like this, which is perfectly fine. However
the preceding "This file is not part of GNU Emacs." line was connected
to the first paragraph, which does not make sense considering that the
latter is not connected two the second paragraph, which it relates to
more.
Once those two semicolons are gone, it also makes sense to remove
those from the second line.
Texinfo is of the opinion that every hyperlink has to be prefixed
by either "see" or "in". If neither of these words appears there,
then it inserts "see" and it cannot be told not to do that.
This turns a correct sentence like:
> Mu4e lets you define custom actions for messages in the <Headers view>.
into:
> Mu4e lets you define custom actions for messages in the see <Headers view>.
The best compromise is
> Mu4e lets you define custom actions for messages in <Headers view>.
which isn't correct but at least less messed up.
Alternatively one could rephrase every sentence that contains a link
to circumvent Texinfo's speech impairment. Or one could replace each
link with a footnote and place the actual link in the footnote.
Commit edce635416 only loads it
dynamically when executing the function mu4e~view-gnus but as a
consequence many variables are undefined at compile time and, more
importantly, it is no longer possible to override the variable
gnus-display-mime-function with a let binding before calling
gnus-article-prepare-display
* mu4e/mu4e-context.el (mu4e-context-switch): Do it.
* mu4e/mu4e-contrib.el (mu4e-view-mode-hook): Do it.
(mu4e-headers-mode-hook): Do it.
* mu4e/mu4e-icalendar.el (mu4e-icalendar-reply-ical): Do it.
* mu4e/mu4e-utils.el (mu4e~start): Do it.
(mu4e-split-ranges-to-numbers): Do it.
We weren't supporting that yet after moving to the new command-parser;
let's do so now.
We now pass the time_t as a string, since the parser does not support
floats (and emacs doesn't generally support big ints).